Pergunte aos Beavers!

15 Comments
Apresento-lhe-lhe-lhes, o mais novo empreendimento das organizacoes TBT:


A ideia eh antiga, mas como os beavers estavam hibernando, a pratica ficou so na teoria. Mas antes tarde do que mais tarde! - recebemos muitos emails, duvidas crueis que PRECISAM ser devidamente respondidas! Eh tipo assim um servico de [in]utilidade publica.

Confesso que algumas vezes ate ficamos na duvida se a pergunta eh seria ou nao. Mas como seriedade eh o forte desse blog - assim como os nossos colegas de trabalho, os cacadores de mitos do canal do Descobrimento - utilizaremos de metodos cientificos para matar a cobra e mostrar o pau explicar o que eh mito e o que eh verdade de tudo o que se fala sobre a terra do Iglu congelado.

E, no post de estreia, a tal historia de que nao ha ralos no Canada - BUSTED, BUSTED, BUSTED!
[B-U-S-T-E-D!] 

Definicao de ralo, segundo o Michaelis, so para ter certeza que estamos falando do mesmo ralo (nunca se sabe o que se passa na mente obscura das pessoas):
ra.lo
sm (lat rallu)
[...]
Peça crivada que se põe nas pias, nos saguões e nos tanques, para o escoamento das águas e outros líquidos.

Em outras palavras imagens, isso aqui:
[Oi, muito prazer, eu sou um autentico ralo canadian!]


Olha, eu nao sei quem inventou ou da onde surgiu essa historia de que nao ha ralos no Canada, mas eh MITO. Sinto muito desaponta-los, mas aqui no Canada ha ralos nas pias, no chao dos banheiros, nas banheiras e tals...

Na fotinho acima, o ralo no chao do box do banheiro do meu apart, para terminar esse post com o sentimento de dever cumprido.


E voce, amiguinho, tem alguma pergunta, alguma duvida cruel que voce PRECISA saber a resposta? Deixe um comentario ou envie email para thebeavertales at gmail dot com.

Oh Canada - parte II

1 Comments
na verdade post by Alessandro

Na maioria das grandes empresas aqui na Terrinha do Congelador existe uma secao de classificados na intranet da empresa. Normalmente voce encontra de tudo, desde funcionario vendendo roupa e CD usado, ate', bem ate' o exemplo abaixo tirado dos classificados la da RIM... Ah, o exemplo esta em ingles por motivos obvios, entao se voce nao entender, use um dicionario :)


Posted On: xx/xx/xxxx

Posted By: xxxxx xxxxx

Contact: xxxxxxx@rim.com for more details

Extension: xxxxx

Message:


Half of a delicious goodbye cake!

Our team only ate half and we're passing the savings on to you.

Have a team member leaving that you'll only half miss? Half a cake will say it all!

This scrumptious vanilla cake would be a smash at any birthday party. Is your kid's birthday not till January? Put it in your freezer and SAVE!

Cake can be picked up at RIM 7 or through interoffice mail. Be your office's hero and make an offer!



Oh Canada!

6 Comments
Ha um tempo atras viajei para San Francisco a trabalho. Na volta o voo fez escala em Denver. BTW foi o meu melhor tempo, cheguei em Denver e 15 minutos depois ja estava embarcando no voo para Toronto... ah, se fosse sempre assim.

Mas voltando ao aeroporto em Denver... como tudo na minha vida tem que ser complicado, o meu nome no meu passaporte canadense nao eh o mesmo do meu passaporte brasileiro.

Por que eu nao uso so o meu ppt canadense? Porque o meu visto de trabalho nos USA esta no meu passaporte brasileiro.
Por que eu nao uso so o meu ppt brasileiro? Porque, obviamente, para entrar no Canada eu preciso do meu ppt canadense.

Simples, nao? Nao. Como as passagens nao podem ser compradas com nomes diferentes para a ida e volta, eu opto por comprar no nome que consta no ppt brasileiro e visto de trabalho. Motivos obvios... E, apesar de eu sempre viajar com toda a documentacao para provar que eu sou eu mesma [oi, muito prazer], as vezes os funcionarios do aeroporto pedem para que eu espere - sei-la, talvez para confirmar se nao vai chegar mais alguem com os mesmos nomes e mesma historia. :P

Numa dessas esperas, tinha uma tiazinha com um problema parecido com o meu e estava esperando para conversar com o "manager". E ai o cara, super bem humorado e educado, perguntou para a tiazinha porque os nomes na passagem e passaporte estavam diferentes e tals. A tiazinha explica. E o manager fala em tom de brincadeira:

- A senhora eh Canadense, mesmo?
- Eu sou, de Montreal.
- Canta o hino ai pra gente ver.

[obvio que o cara tava brincando mas, para a nossa diversao, a tiazinha levou o comentario a serio...]

- "Oh Canada! Our home and native land..."
- Ta bom, ta bom, a senhora eh canadense mesmo. Pode embarcar.

HAHAHAHHAHAAHA. Quando eu finalmente parei de rir, perguntei se o cara queria que eu cantasse o hino tambem.

- Nao, eu so preciso conferir se os seus documentos nao sao falsos.
- Perceba que estao novinhos, imprimi nao faz muito tempo... as impressoras aqui nos USA sao perfeitas.
- HAHAHA, tenha uma otima viagem pra casa.
- Obrigada!

Adoro gente que tem senso de humor.
Related Posts with Thumbnails